direction: ltr language_name: Українська more_options: Додаткові можливості title_more_options: Показати/сховати додаткові можливості all: Усі normal_report: Звичайний звіт most_important: Найбільш важливі no_warnings: Без попереджень profile: Профіль no_special_profile: Без спеціальних настройок css1: CSS1 css2: CSS2 css21: CSS2.1 css3: CSS3 svg: SVG svgbasic: SVG Basic svgtiny: SVG tiny mobile: Мобільний ATSC_TV_profile: телебачення ATSC TV_profile: телебачення medium: Середовище aural: аудіо (aural) braille: термінал Брайля (braille) embossed: посторінковий принтер Брайля (embossed) handheld: портативний пристрій (handheld) print: друкарська продукція (print) projection: проектор (projection) screen: дисплей (screen) tty: телетайп (tty) tv: телевізор (tv) presentation: презентація (presentation) type: Тип документу no_special_type: визначити автоматично html_doc: HTML css_doc: CSS check: Перевірити W3C_CSS_validation_service: сервіс перевірки CSS від W3C check_CSS: Перевірка каскадних таблиць стилів (CSS) та документів (X)HTML з таблицями стилів by_URI: Перевірити URI by_file_upload: Перевірити завантажений файл by_direct_input: Перевірити набраний текст validate_by_URI: Перевірка по URI enter_uri: Уведіть URI документу (HTML з CSS або лише CSS) для перевірки page_address: Адреса сторінки для перевірки address: Адреса submit_uri: Відправити URI для перевірки validate_by_file_upload: Перевірити завантажений файл choose_document: Оберіть документ, який ви хотіли б перевірити (лише CSS) choose_local_file: Оберіть локальний файл для завантаження й перевірки local_CSS_file: Локальний файл CSS submit_file: Відправити файл для перевірки validate_by_input: Перевірка тексту, що набирається enter_CSS: Уведіть код CSS, що ви хотіли б перевірити на коректність submit_input: Перевірити уведені дані note: Примітка note_xhtml_valid: Якщо ви хочете перевірити каскадні таблиці стилів, вбудовані до документу (X)HTML, ви повинні спершу перевірити на коректність сам документ (X)HTML # End of variables added along with Index page template W3C_validator_results: W3C результати перевірки CSS для # file_title: CSS_validation_service: Сервіс перевірки CSS jump_to: Перейти до # errors_count: errors: Помилки # warnings_count warnings: Попередження validated_CSS: Перевірений CSS congrats: Поздоровляємо! Помилок не знайдено. # The sentence defined by doc_validates_before_link and doc_validates_after_link variables goes: \ # "This document validates as CSSXX!" where XX stands for the CSS version used \ # Since the content of the link about the CSS version is generated on the fly, \ # it is important to define what goes before the link and what goes afterwards in 2 separate \ # variables because the position of the link in the sentence varies in different languages doc_validates_before_link: Цей документ проходить перевірку згідно зі стандартом doc_validates_after_link: ! no_errors_interoperable_msg: Для того, щоб продемонструвати відвідувачам, що ви піклуєтесь про створення коректних сторінок, ви можее розмістити цей знак на будь-якій перевіреній сторінці. Ось код XHTML \ для розміщення: valid_CSS: Правильний CSS! # no_errors_close_tags_msg: закрийте тег img, використовуючи > замість />, якщо використовуєте HTML <= 4.01 no_errors_dl_local_msg: Якщо хочете, то можете завантажити копію зображення для зберігання безпосередньо на сайті й змінити наведений вище код XHTML, щоб послатися на локальну версію. no_errors_create_link_msg: Якщо Ви бажаєте створити посилання на цю сторінку (тобто, на результати цієї \ перевірки) для полегшення подальших перевірок вами або іншими людьми, то скористайтеся наступним URI: no_errors_forHTML_only_msg: лише для документів HTML/XML no_errors_bookmark_msg: Або можее просто додати цю сторінку до закладок. note_valide_html: Для коректної роботи сервіса перевірки CSS необхідно щоб ваші документи \ мали правильну деревоподібну размітку. Це означає, що ви повинні використовувати коректний HTML. top: Наверх # hook_html_validator not-css1-style: /* ОБЕРЕЖНО! Не є властивістю CSS1 ! */ errors_sorry_msg: На жаль, ми знайшли наступні помилки # errors_list: # warnings_list: # rules_count: valid_CSS_info: Інформація про коректний CSS # charset: # rules_list: CSS_not_found: Не знайдено жодної каскадної таблиці стилів home: Головна about: Про сервіс doc: Документація dl: Завантажити feedback: Відгуки credits: Створювачи home_title: Головна сторінка сервісу перевірки CSS від W3C about_title: Про цей сервіс doc_title: Документація по сервісу перевірки CSS від W3C dl_title: Завантаження и встановлення сервісу перевірки CSS feedback_title: Как оставить відгук про сервіс credits_title: Створювачи W3C_quality_msg: Група W3C по підтримці якості, що пропонує безплатні інструменти перевірки якості й інші ресурси learn_more_msg: Докладніше про таблиці каскадних стилів CSS support: Підтримайте цей інструмент, станьте supporter: людиною, що підтримує W3C # End of variables added along with Velocity # Defines your own error and warning message here content-type: text/html; charset=utf-8 content-language: ru output-encoding-name: utf-8 # You can change the level warning like this (example) : # warning.redefinition.level: 5 # level is an integer between 0 and 9 (all others values are ignored) warning.redefinition: Перевизначення \u201C%s\u201D # used by xml parser warning.style-inside-comment: Do not put style rules inside HTML comments as they may be removed by user agent # used by org.w3c.css.properties.Css1Style warning.same-colors: Однакові кольори для \u201C%s\u201D та \u201C%s\u201D warning.no-color: Ви не вказали колір атрибуту color (або його зроблено прозорим), але вказали атрибут background-color. Переконайтеся, що послідовність кольорів зберігає текст читабельним. warning.no-background-color: Ви не вказали колір фону background-color (або background-color зроблено прозорим), але вказали колір color. Переконайтеся, що послідовність кольорів зберігає текст читабельним. #warning.color.mixed-capitalization is now obsolete #warning.color.mixed-capitalization: Although color names are case-insensitive, it is recommended to use the mixed capitalization, to make the names more legible: \u201C%s\u201D warning.no-generic-family: \u201C%s\u201D: рекомендується пропонувати у якості останньої альтернативи базове сімейство шрифтів warning.with-space: Імена, що містять пробіли, повинні поміщатися у лапки. Якщо лапки пропущені, будь-яки пробіли до або після імені ігноруються, а послідовності пробілів усередині імені перетворюються у одиничний пробіл. warning.no-padding: З фоновим кольором рекомендуеться використовувати відступи (padding) warning.same-colors2: Однакові кольори для тексту й фону використовуються у наступних місцях: \u201C%s\u201D та \u201C%s\u201D warning.relative-absolute: В \u201C%s\u201D використовуються абсолютні й відносні значення довжини. Це ненадійна таблиця стилів. # used by org.w3c.css.properties.CssSelectors warning.unknown-html: \u201C%s\u201D не є елементом HTML warning.html-inside: елемент HTML не може бути всередині іншого елементу warning.body-inside: елемент BODY не може зустрічатися всередині іншого елементу, за виключенням HTML warning.pseudo-classes: Якір псевдокласу \u201C%s\u201D не використовується для елементів, за виключенням A # not used by org.w3c.css.properties.CssSelectors for the moment warning.noinside: \u201C%s\u201D не може бути всередині елементу рядкового типа warning.withblock: Будьте ообережні! Псевдоелементи можуть бути прив'язані лише до блочних елементів warning.block-level: Ця властивість застосовується до блочних елементів. # used by org.w3c.css.parser.Frame warning.no-declaration: У правилі немає визначень # used by org.w3c.css.parser.CssFouffa warning.unsupported-import: Таблиці стилів, що імпортуються, не перевіряються у режимі завантаження й прямого введення # used by org.w3c.css.values.CssColor warning.out-of-range: \u201C%s\u201D лежить поза діапазоном припустимих значень error.invalid-color: Неправильна функція RGB warning.marker: Властивість marker-offset застосовується до елементів типу display: marker # used by org.w3c.css.properties.ACssStyle warning.relative: Використання відносних одиниць вимірювання у властивості \u201C%s\u201D робить таблиці стилів більш надійними # used by org.w3c.css.css.StyleSheetParser and org.w3c.css.css.StyleSheetXMLParser error.at-rule: Вибачте, але правило \u201C%s\u201D не є реалізованим. warning.at-rule: Вибачте, але правило \u201C%s\u201D не є реалізованим. # used by all properties and values error.operator: \u201C%s\u201D — некоректний оператор error.negative-value: \u201C%s\u201D від'ємні значення неприпустимі error.few-value: замало значень для властивості \u201C%s\u201D # be careful here, values comes first # You can't write something like this : For the color, blue is an incorrect value error.value: \u201C%s\u201D не є значенням \u201C%s\u201D #used by org.w3c.css.properties3.CssToggleGroup error.groupname: \u201C%s\u201D не є коректним ім'ям групи. Використовуйте правильний ідентифікатор #used by org.w3c.css.properties3.CssGroupReset error.nogroup: \u201C%s\u201D не встановлено властивістю toggle-group #used by org.w3c.css.properties3.CssGlyphOrVert error.anglevalue: Значення повинно бути між -360 та 360 та кратно 90 #used by org.w3c.css.properties3.CssTextKashidaSpace error.percentage: очікується значення у процентах #used by org.w3c.css.properties.CssTextAlign warning.xsl: значення \u201C%s\u201D застосовується лише до XSL #used by org.w3c.css.parser.analyzer.CssParser warning.medialist: список середовищ повинен починатися з ‘media :’ \u201C%s\u201D error.nocomb: Комбінатор селекторів \u201C%s\u201D не припустим у цьому профілі або у цій версії #used by org.w3c.css.properties.CssDirection warning.direction: для блочних елементів замість direction використовуйте нову властивість CSS3 writing-mode # used by org.w3c.css.properties.CssTextDecoration error.same-value: \u201C%s\u201D оголошено двічі error.generic-family.quote: імена базових сімейств є ключовими словами та не повинні бути у лапках # used by org.w3c.css.properties.CssClip error.shape: Неправильне визначення положення rect(,,,) error.shape-separator: Неправильний роздільник у визначенні положення. Повинна використовуватися кома. # used by org.w3c.css.properties.CssContent error.attr: Неправильне визначення attr(X) error.function: Неправильне оголошення функції error.counter: Неправильне оголошення counter([,]?) error.counters: Неправильне оголошення counters(,[,]?) # used by org.w3c.css.font.Src error.format: Неправильне оголошення формату format([,]*) error.local: Неправильне оголошення формату local(|+) # used by org.w3c.css.values.CssAngle, org.w3c.css.values.CssFrequency, org.w3c.css.values.CssTime, org.w3c.css.values.CssLength error.unit: \u201C%s\u201D некоректна одиниця вимірювання # used by org.w3c.css.aural.ACssAzimuth error.degree: Позиція повинна задаватися у градусах. # used by org.w3c.css.aural.ACssElevation error.elevation.range: Вказує підняття як кут між -90deg та 90deg. # used by org.w3c.css.aural.ACssPitchRange error.range: Значення поза припустимих меж. Значення повинно бути між 0 и 100. # used by org.w3c.css.properties.CssTextShadow error.two-lengths: Зміщення тіні задається двома значеннями довжини (радіус розмиття може бути додатково вказано після зміщення). error.integer: Це число повинно бути цілим error.comma: Пропущено роздільну кому # used by org.w3c.css.values.CssPercentage error.percent: \u201C%s\u201D некоректне процентне значення # used by org.w3c.css.values.CssString error.string: \u201C%s\u201D некоректне рядкове значення # used by org.w3c.css.values.CssURL error.url: \u201C%s\u201D некоректний URL # used by org.w3c.css.values.CssColor error.rgb: \u201C%s\u201D не є припустимим кольором з 3 або 6 шістнадцяткових цифр error.angle: \u201C%s\u201D не є припустимим кутом. Значення повинно бути між 0 та 360 # used by org.w3c.css.values.CssNumber error.zero: лише 0 може бути \u201C%s\u201D. Ви повинні вказати після числа одиниці вимірювання warning.zero: лише 0 може бути \u201C%s\u201D. Ви повинні вказати після числа одиниці вимірювання #used by org.w3c.css.properties.CssColumnCount error.strictly-positive: Невірне значення \u201C%s\u201D. Допускаються лише значення більше 0. # used by org.w3c.css.parser.CssPropertyFactory error.noexistence-at-all: Властивість \u201C%s\u201D не існує error.noexistence-media: Властивість \u201C%s\u201D не існує для середовища \u201C%s\u201D error.noexistence: Властивість \u201C%s\u201D не існує в \u201C%s\u201D, але існує в \u201C%s\u201D warning.noexistence: Властивість \u201C%s\u201D не існує в \u201C%s\u201D але існує в \u201C%s\u201D warning.noexistence-media: Властивість \u201C%s\u201D не існує для середовища \u201C%s\u201D warning.notforusermedium : Властивість \u201C%s\u201D не існує для вказаного користувачем середовища ################## warning.noothermedium : Властивості для інших середовищ можуть не функціонувати у вказаному користувачем середовищі warning.vendor-extension : Властивість \u201C%s\u201D є невідомим розширенням # used by org.w3c.css.parser.AtRule* error.noatruleyet: Правила @rules, за виключенням @import, не підтримуються стандартом CSS1 \u201C%s\u201D # used by org.w3c.css.parser.analyzer.CssParser error.notforcss1: Значення \u201C%s\u201D не існує для CSS1 warning.pseudo: Невідомий псевдоелемент або псевдоклас \u201C%s\u201D у профілі за замовчуванням (\u201C%s\u201D) warning.nocomb: комбінатор селекторів \u201C%s\u201D не припустим у даному профілі (\u201C%s\u201D) warning.charsetspecial: Цей профіль використовує особливий синтаксис @charset: після @charset йде рівно один пробіл, після якого йде им'я кодування у лапках, що відразу же замикається крапкой з комою. warning.notversion: \u201C%s\u201D не може бути використано у CSS версії \u201C%s\u201D # used by org.w3c.css.parser.CssFouffa error.unrecognize: Забагато значень або нерозпізнані значення # used by org.w3c.css.parser.CssFouffa generator.unrecognize: Помилка розбору generator.dontmixhtml: Помилка аналiзу синтаксису. Таблицi стилiв не повиннi містити HTML синтаксису. # used by org.w3c.css.css.StyleSheetGeneratorHTML2 error.unknown: Невідома помилка # used by org.w3c.css.parser.CssSelectors error.pseudo-element: Псевдоелемент \u201C%s\u201D не може з'являться у \u201C%s\u201D error.pseudo-class: Псевдоклас \u201C%s\u201D не може розташовуватися тут у HTML \u201C%s\u201D error.pseudo: Невідомий псевдоелемент або псевдоклас \u201C%s\u201D error.id: Неправильний ідентифікатор селектору #\u201C%s\u201D! У простому селекторі може бути вказано лише один ідентифікатор: \u201C%s\u201D. error.space: Якщо використовується селектор атрибуту ~=, то слово у значенні \u201C%s\u201D не повинно містити пробіли. error.todo : На жаль, \u201C%s\u201D ще не реалізовано. error.incompatible: \u201C%s\u201D та \u201C%s\u201D не сумісні warning.incompatible: \u201C%s\u201D та \u201C%s\u201D не сумісні error.notformobile: \u201C%s\u201D не може бути використано з профілем mobile error.notforatsc: \u201C%s\u201D не може бути використано з профілем ATSC error.notfortv: \u201C%s\u201D не може бути використано з профілем TV error.notversion: \u201C%s\u201D не може бути використано з цією версією CSS \u201C%s\u201D error.media: нерозпізнане середовище \u201C%s\u201D error.page: нерозпізнана псевдоіменована сторінка \u201C%s\u201D error.unrecognized.link: Нерозпізнане посилання або інструкція обробки з таблицею стилів XML. # used by StyleSheetGeneratorHTML generator.context: Контекст generator.request: У процесі виводу вашої таблиці стилів виникла помилка. Будь ласка, виправьте запит або надішліть лист до plh@w3.org. generator.unrecognized: Не розпізнано generator.invalid-number: Некоректне число generator.property: Помилка значення generator.line: Рядок generator.not-found: Файл не знайдено generator.doc-html: generator.doc: # used by the parser parser.semi-colon: спроба знайти крапку з комою до імені властивості. додайте її parser.unknown-dimension: Невідома одиниця розміру parser.old_class: У CSS1 им'я класу могло починатися із цифри (#55ft), якщо це розмірність (#55in). У CSS2 такі ідентифікатори вважаються невідомими розмірами (для додання одиниць вимірювання у майбутньому). Щоб “.\u201C%s\u201D” був правильним класом, CSS2 потребує, щоб початкові цифри були екрановані “.\3\u201C%s\u201D” parser.old_id: У CSS1 ідентифікатор міг починатися із цифри (#55ft), якщо це не розмірність (#55in). У CSS2 такі ідентифікатори вважаються невідомими розмірами (для додання одиниць вимірювання у майбутньому). parser.class_dim: У CSS1 им'я класу могло починатися із цифри (.55ft), якщо це не розмірність (.55in). parser.id_dim: У CSS1 ідентифікатор міг починатися із цифри (#55ft), якщо це не розмірність (#55in). parser.charset: Правило @charset може з'являтися лише у початку описа стилю. Будь ласка, перевірте, чи є перед ним пробіли. parser.charsetspecial: Цей профіль має специфічний синтаксис @charset: після @charset йде рівно один пробіл, за яким йде назва кодування у лапках, за яким відразу йде крапка з комою. warning.old_id: У CSS1 ідентифікатор міг починатися із цифри (#55ft), якщо це не розмірність (#55in). У CSS2 такі ідентифікатори вважаються невідомими розмірами (для додання одиниць вимірювання у майбутньому). warning.old_class: У CSS1 им'я класу могло починатися із цифри (#55ft), якщо це не розмірність (#55in). У CSS2 такі ідентифікатори вважаються невідомими розмірами (для додання одиниць вимірювання у майбутньому). # used by the servlet servlet.invalid-request: Передано неправильний запит servlet.process: Не можу опрацювати об'єкт warning.atsc: \u201C%s\u201D може не підтримуватися пристроєм atsc-tv error.onlyATSC: \u201C%s\u201D ця функція використовується лише у середовищі atsc-tv warning.otherprofile: властивість \u201C%s\u201D не існує для даного профілю, але вона перевіряється у відповідності з іншим профілем warning.float-no-width: У (x)HTML+CSS рухомі елементи повинні мати оголошену ширину. Це не розповсюджується лише на елементи з вбудованою шириною (html, img, input, textarea, select, або object) parser.charsetcss1: @charset правила не можуть бути використані у CSS1 parser.attrcss1: Селектори властивостей недійсні у CSS1 parser.invalid_id_selector: Недійсний ID селектор parser.import_not_allowed: @import не дозволені після будь-якої валідної заяви, крім як @charset та @import. error.bg_order: У специфікації CSS3 властивість bg_position має йти до bg_size, якщо вказані обидві властивості.