# Brazilian-Portuguese translation, last updated in sync with Messages.properties.en,v 1.31 direction: ltr language_name: Português more_options: Mais opções title_more_options: Mostra/oculta opções extras de validação all: Todos normal_report: Relatório normal most_important: Mais importantes no_warnings: Sem alertas profile: Perfil no_special_profile: Nenhum perfil especial css1: CSS nível 1 css2: CSS nível 2 css21: CSS nível 2.1 css3: CSS nível 3 svg: SVG svgbasic: SVG Basic SVG_basic: SVG Basic svgtiny: SVG Tiny SVG_tiny: SVG Tiny mobile: Móvel ATSC_TV_profile: Perfil TV ATSC TV_profile: Perfil TV medium: Mídias aural: Auditiva braille: Escrita braille embossed: Impressora braille handheld: Dispositivos portáteis print: Impressa projection: Projeção screen: Tela tty: Teletipo tv: Televisão presentation: Apresentação type: Tipo no_special_type: Automático html_doc: HTML css_doc: CSS check: Verificar W3C_CSS_validation_service: Serviço de validação de CSS do W3C check_CSS: Analisa folhas de estilo em cascata (CSS) e documentos (X)HTML com folha de estilo by_URI: Por URI by_file_upload: Por upload de arquivo by_direct_input: Por entrada direta validate_by_URI: Validar por URI enter_uri: Entre a URI do documento (HTML com CSS ou somente CSS) a ser validado page_address: Endereço da página a ser validada address: Endereço submit_uri: Enviar URI para validação validate_by_file_upload: Validar por upload de arquivo choose_document: Escolha o documento que você gostaria de validar choose_local_file: Escolha o arquivo local que você gostaria de validar local_CSS_file: Arquivo CSS local submit_file: Enviar arquivo para validação validate_by_input: Validar por entrada direta enter_CSS: Entre as CSS que você gostaria de validar submit_input: Enviar CSS para validação note: Nota note_xhtml_valid: Para validar uma folha de estilo CSS incorporada a um documento (X)HTML você deverá, primeiramente, verificar se a marcação (X)HTML é válida # End of variables added along with Index page template W3C_validator_results: Resultados da validação CSS do W3C para # file_title: CSS_validation_service: Serviço de validação CSS jump_to: Ir para # errors_count: errors: Erros # warnings_count warnings: Alertas validated_CSS: CSS validada congrats: Parabéns! Não foram encontrados erros na sua folha de estilo. # The sentence defined by doc_validates_before_link and doc_validates_after_link variables goes: \ # "This document validates as CSSXX!" where XX stands for the CSS version used \ # Since the content of the link about the CSS version is generated on the fly, \ # it is important to define what goes before the link and what goes afterwards in 2 separate \ # variables because the position of the link in the sentence varies in different languages doc_validates_before_link: Este documento é válido para as doc_validates_after_link: ! no_errors_interoperable_msg: Para mostrar aos seus leitores que você teve o cuidado de criar \ uma página web interoperável, você pode inserir um selo nas páginas válidas. Veja a seguir o \ código XHTML a ser usado para mostrar na sua página o citado selo: valid_CSS: CSS válido! # no_errors_close_tags_msg: Se a sua marcação foi escrita com HTML versão 4.01 ou menor a \ tag de fechamento do elemento img deverá ser > no lugar de />, como mostrado. no_errors_dl_local_msg: Se você preferir, pode fazer o download da imagem do selo de validação \ e hospedá-la no seu servidor, mas neste caso não se esqueça de alterar o endereço da imagem no \ fragmento de código mostrado. no_errors_create_link_msg: se você quiser criar um link para esta página (isto é, o resultado da validação) \ com a finalidade de facilitar futuras revalidações, ou mesmo permitir que seus leitores \ verifiquem a validação da página, o endereço URI é mostrado a seguir: no_errors_forHTML_only_msg: Somente para documentos HTML/XML no_errors_bookmark_msg: Ou, você pode adicionar esta página à sua lista de favoritos. note_valide_html: Para surtir os efeitos de estilização pretendidos sua folha de estilo CSS precisa estar atrelada a um documento capaz de criar uma árvore possível de ser parseada. Em outras palavras: o documento deverá estar escrito em linguagem HTML válida. top: Topo # hook_html_validator not-css1-style: /* CUIDADO ! Essa não é uma propriedade CSS1 válida ! */ errors_sorry_msg: Lamento! Encontramos os seguintes erros # errors_list: # warnings_list: # rules_count: valid_CSS_info: Informações CSS válidas # charset: # rules_list: CSS_not_found: Não foi encontrada folha de estilo home: Home about: Sobre doc: Documentação dl: Download feedback: Feedback credits: Créditos home_title: Home page do serviço de validação do W3C about_title: Sobre esse serviço doc_title: Documentação para o serviço de validação do W3C dl_title: Download e instalação do validador CSS feedback_title: Como enviar seu feedback para este serviço credits_title: Créditos e agradecimentos W3C_quality_msg: W3C's Quality Assurance Activity, trazendo até você ferramentas livres para qualidade web e muito mais learn_more_msg: Saiba mais sobre folhas de estilo em cascata support: Dê suporte a essa ferramenta, torne-se um supporter: Suporte ao W3C # End of variables added along with Velocity # Defines your own error and warning message here content-type: text/html; charset=utf-8 content-language: pt-br output-encoding-name: utf-8 # You can change the level warning like this (example) : # warning.redefinition.level: 5 # level is an integer between 0 and 9 (all others values are ignored) warning.redefinition: Redefinição de %s # used by xml parser warning.style-inside-comment: Não coloque regras de estilo dentro de sinais de comentários para HTML, pois poderão ser removidas pelo agente de usuário. # used by org.w3c.css.properties.Css1Style warning.same-colors: Algumas cores %s e %s warning.no-color: Você não definiu uma cor (ou definiu como transparente) de frente, mas definiu cor de fundo. Certifique-se de que o efeito cascata para cores garante um contraste legível para os textos. warning.no-background-color: Você não definiu uma cor de fundo (ou definiu como transparente) mas definiu uma cor de frente. Certifique-se de que o efeito cascata para cores garante um contraste legível para os textos. #warning.color.mixed-capitalization is now obsolete #warning.color.mixed-capitalization: Although color names are case-insensitive, it is recommended to use the mixed capitalization, to make the names more legible: %s warning.no-generic-family: %s: É recomendável definir uma família de fontes genérica como última alternativa. warning.with-space: Nomes para família de fontes contendo espaços em branco devem estar entre aspas. \ Se as aspas forem omitidas os espaços em branco antes e depois do nome serão ignorados e qualquer sequencia \ de espaços dentro do nome será convertida em espaço único. warning.no-padding: É recomendável definir uma área de enchimento (padding) com uma cor de fundo warning.same-colors2: Mesma cor para fundo e frente em dois contextos %s e %s warning.relative-absolute: Você definiu algumas medidas em unidades absolutas e relativas em %s. Esta não é uma definição robusta para estilos. # used by org.w3c.css.properties.CssSelectors warning.unknown-html: %s não é um elemento HTML warning.html-inside: Elemento HTML não pode estar contido dentro de outro elemento warning.body-inside: O elemento BODY não pode estar contido dentro de outro elemento que não seja o elemento HTML warning.pseudo-classes: pseudo-classes para âncoras %s não causam efeito em elementos que não seja o elemento 'A' # not used by org.w3c.css.properties.CssSelectors for the moment warning.noinside: %s não pode estar contido em um elemento inline warning.withblock: Cuidado. Pseudo-elementos podem ser anexados somente a elementos nível de bloco warning.block-level: Esta propriedade aplica-se a elementos nível de bloco. # used by org.w3c.css.parser.Frame warning.no-declaration: Regra sem declarações # used by org.w3c.css.parser.CssFouffa warning.unsupported-import: Não é possível verificar folhas de estilo importadas quando se opta por verificação por entrada direta ou por upload. # used by org.w3c.css.values.CssColor warning.out-of-range: %s está fora da faixa error.invalid-color: Função RGB inválida warning.marker: A propriedade marker-offset aplica-se a elementos com a declaração 'display: marker' # used by org.w3c.css.properties.ACssStyle warning.relative: Usar unidade de medida relativa torna a estilização mais robusta para a propriedade %s # used by org.w3c.css.css.StyleSheetParser and org.w3c.css.css.StyleSheetXMLParser error.at-rule: Lamento, a at-rule %s não está implementada. # used by all properties and values error.operator: %s é um operador incorreto error.negative-value: %s valores negativos não são permitidos error.few-value: poucos valores para a propriedade %s # be careful here, values comes first # You can't write something like this : For the color, blue is an incorrect value error.value: %s não é um valor %s #used by org.w3c.css.properties3.CssToggleGroup error.groupname: %s não é um nome de grupo correto. Use um identificador válido #used by org.w3c.css.properties3.CssGroupReset error.nogroup: %s não foi definido pela propriedade toggle-group #used by org.w3c.css.properties3.CssGlyphOrVert error.anglevalue: O valor deve estar entre -360 e 360 e ser divisível por 90 #used by org.w3c.css.properties3.CssTextKashidaSpace error.percentage: é esperado um valor em porcentagem #used by org.w3c.css.properties.CssTextAlign warning.xsl: o valor %s aplica-se somente à XSL #used by org.w3c.css.parser.analyzer.CssParser warning.medialist: lista para mídia deve começar com 'media :' %s error.nocomb: O elemento de combinação %s, entre seletores, não é permitido neste perfil ou versão #used by org.w3c.css.properties.CssDirection warning.direction: em lugar de usar 'direction' para elementos nível de bloco use a nova propriedade CSS3 'writing-mode' # used by org.w3c.css.properties.CssTextDecoration error.same-value: %s aparece duas vezes error.generic-family.quote: Família de fontes genéricas é declarada com palavra-chave, assim não deve estar entre aspas. # used by org.w3c.css.properties.CssClip error.shape: Definição de forma inválida rect(,,,) error.shape-separator: O separador usado na definição de forma é inválido. O separador deve ser uma vírgula. # used by org.w3c.css.properties.CssContent error.attr: Definição inválida para attr attr(X) error.function: Definição inválida para função error.counter: Definição inválida para counter counter([,]?) error.counters: Definição inválida para counters counters(,[,]?) # used by org.w3c.css.font.Src error.format: Definição inválida para format format([,]*) error.local: Definição inválida para format local(|+) # used by org.w3c.css.values.CssAngle, org.w3c.css.values.CssFrequency, org.w3c.css.values.CssTime, org.w3c.css.values.CssLength error.unit: %s é uma unidade incorreta # used by org.w3c.css.aural.ACssAzimuth error.degree: A posição deve ser definida em graus (degrees). # used by org.w3c.css.aural.ACssElevation error.elevation.range: Define a elevação (elevation) com um ângulo entre '-90graus' e '90graus'. # used by org.w3c.css.aural.ACssPitchRange error.range: O valor está fora da faixa. A faixa vai de '0' a '100'. # used by org.w3c.css.properties.CssTextShadow error.two-lengths: Offset para a sombra foi definido com uso de dois valores (Opcionalmente, pode ser definido um raio para blur logo após o offset para a sombra.) error.integer: This number should be an integer. error.comma: Ausência da vírgula separadora. # used by org.w3c.css.values.CssPercentage error.percent: %s é um valor incorreto para porcentagem # used by org.w3c.css.values.CssString error.string: %s é uma string incorreta # used by org.w3c.css.values.CssURL error.url: %s é uma URL incorreta # used by org.w3c.css.values.CssColor error.rgb: %s é uma cor inválida 3 ou 6 números hexadecimais são requeridos error.angle: %s é um ângulo inválido. O valor deve estar entre 0 e 360 # used by org.w3c.css.values.CssNumber error.zero: somente 0 pode ser um(a) %s. Você deve declarar uma unidade de medida para o número #used by org.w3c.css.properties.CssColumnCount error.strictly-positive: %s é um valor inválido. Somente valores maiores que 0 são permitidos. # used by org.w3c.css.parser.CssPropertyFactory error.noexistence-at-all: A propriedade %s não existe error.noexistence-media: A propriedade %s não existe para a mídia %s error.noexistence: A propriedade %s não existe em %s mas existe em %s warning.noexistence: A propriedade %s não existe em %s mas existe em %s warning.noexistence-media: A propriedade %s não existe para a mídia %s warning.notforusermedium : A propriedade %s não existe para esta mídia de usuário warning.noothermedium : Propriedades para outras mídias poderão não funcionar para mídia de usuário # used by org.w3c.css.parser.AtRule* error.noatruleyet: Outras @rules que não seja @import não são suportadas em CSS1 %s # used by org.w3c.css.parser.analyzer.CssParser error.notforcss1: O valor %s não existe em CSS1 warning.pseudo: Pseudo-elemento ou pseudo classe %s no perfil padrão (%s) warning.nocomb: O elemento de combinação %s entre seletores não é permitido neste perfil (%s) warning.charsetspecial: Este perfil tem uma sintaxe bem específica para @charset: \ @charset seguido por exatamente um espaço em branco, seguido pelo nome de uma codificação \ entre aspas, imediatamente seguido por ponto-e-vírgula. warning.notversion: %s não pode ser usado(a) com esta versão CSS : %s # used by org.w3c.css.parser.CssFouffa error.unrecognize: Presença de muitos valores ou valores não reconhecidos # used by org.w3c.css.parser.CssFouffa generator.unrecognize: Erro de parseamento # used by org.w3c.css.css.StyleSheetGeneratorHTML2 error.unknown: Erro desconhecido # used by org.w3c.css.parser.CssSelectors error.pseudo-element: O pseudo-elemento %s ão pode aparecer nesse contexto HTML %s error.pseudo-class: A pseudo classe .%s não pode aparecer nesse contexto HTML %s error.pseudo: Pseudo-elemento ou pseudo classe %s desconhecido error.id: O seletor ID #%s é inválido! Somente um seletor ID pode ser definido em um seletor simples: %s. error.space: Se o seletor de atributo ~= é usado, a palavra no valor %s não deve conter espaços. error.todo : Lamento. A funcionalidade %s ainda não foi implementada. error.incompatible: %s e %s são incompatíveis warning.incompatible: %s e %s são incompatíveis error.notformobile: %s não pode ser usada com perfil mobile error.notforatsc: %s não pode ser usada com perfil ATSC error.notfortv: %s não pode ser usada com perfil TV error.notversion: %s não pode ser usada com esta versão de CSS : %s error.media: unrecognized media %s error.page: não reconhecido o pseudo nome da página page %s error.unrecognized.link: Elemento link não reconhecido ou xml-stylesheet PI. # used by StyleSheetGeneratorHTML generator.context: Contexto generator.request: Ocorreu um erro ao tentar carregar sua folha de estilo. \ Por favor verifique sua requisição ou envie um e-mail para plh@w3.org. generator.unrecognized: Não reconhecido generator.invalid-number: Número inválido generator.property: Erro de valor generator.line: Linha generator.not-found: Arquivo não encontrado generator.doc-html: generator.doc: # used by the parser parser.semi-colon: tentativa de encontrar um ponto-e-vírgula antes da propriedade. Coloque o ponto-e-vírgula parser.old_class: Em CSS1, um nome de classe pode começar com um dígito (".55ft"), \ a menos que seja uma dimensão (".55in"). Em CSS2, tais ids são parseadas como \ dimensões desconhecidas (com a finalidade de permitir adições futuras de novas unidades). \ Para que ".%s" seja uma classe válida, CSS2 requer que o primeiro dígito seja escapado ".\3%s" parser.old_id: Em CSS1, um nome de id pode começar com um dígito ("#55ft"), \ a menos que seja uma dimensão ("#55in"). Em CSS2, tais ids são parseadas como \ dimensões desconhecidas (com a finalidade de permitir adições futuras de novas unidades). parser.class_dim: Em CSS1, um nome de classe pode começar com um dígito (".55ft"), \ a menos que seja uma dimensão (".55in"). parser.id_dim: Em CSS1, um nome de id pode começar com um dígito ("#55ft"), \ a menos que seja uma dimensão ("#55in"). parser.charset: A diretiva @charset deve ser declarada no início da folha \ de estilo. Por favor assegure-se de que não há espaços em branco antes da declaração. parser.charsetspecial: Este perfil tem uma sintaxe bem específica para @charset: \ @charset seguido por exatamente um espaço em branco, seguido pelo nome de uma codificação \ entre aspas, imediatamente seguido por ponto-e-vírgula. warning.old_id: Em CSS1, um id pode começar com um dígito ("#55ft"), \ a menos que seja uma dimensão ("#55in"). Em CSS2, tais ids são parseadas como \ dimensões desconhecidas (com a finalidade de permitir adições futuras de novas unidades). warning.old_class: Em CSS1, um nome de classe pode começar com um dígito ("#55ft"), \ a menos que seja uma dimensão ("#55in"). Em CSS2, tais ids são parseadas como \ dimensões desconhecidas (com a finalidade de permitir adições futuras de novas unidades). # used by the servlet servlet.invalid-request: Você enviou uma requisição inválida. servlet.process: Impossível processar o objeto warning.atsc: %s pode não ser suportada pela mídia atsc-tv error.onlyATSC: %s esta função é exclusiva para a mídia atsc-tv warning.otherprofile: A propriedade %s não existe nesse perfil, mas valida em outro perfil. warning.deprecated: este valor está em desuso parser.unknown-dimension: Dimensão desconhecida generator.dontmixhtml: Erro de parseamento. Sintaxe HTML não é permitida em folhas de estilo warning.float-no-width: Em (x)HTML+CSS elementos flutuados devem ter uma declaração de largura. Somente elementos flutuados que possuam largura explícita (html, img, input, textarea, select, ou object) dispensam a declaração. parser.charsetcss1: A diretiva @charset não é permitida nas CSS1 parser.attrcss1: Seletores de atributo não são válidos nas CSS1 parser.invalid_id_selector: Seletor ID inválido parser.import_not_allowed: Não é permitido o uso da diretiva @import após uma declaração que não seja @charset ou outra @import. error.bg_order: Em CSS3 ao definir valores para a propriedade background o valor 'bg_position' deve preceder o valor 'bg_size' se ambos estiverem presentes na declaração.