# Italian translation, last updated in sync with Messages.properties.en,v 1.31 direction: ltr language_name: Italiano more_options: Maggiori opzioni title_more_options: Visualizza/nascondi le modalità avanzate di verifica all: Tutti normal_report: Rapporto normale most_important: I più importanti no_warnings: Nessun avviso profile: Profilo no_special_profile: Nessun profilo specifico css1: CSS versione 1 css2: CSS versione 2 css21: CSS versione 2.1 css3: CSS versione 3 svg: SVG svgbasic: SVG Basic svgtiny: SVG tiny mobile: Mobile ATSC_TV_profile: Profilo ATSC TV TV_profile: TV profilo medium: Media aural: aural braille: braille embossed: embossed handheld: handheld print: print projection: projection screen: screen tty: TTY tv: TV presentation: presentation type: Tipo no_special_type: Automatico html_doc: HTML css_doc: CSS check: Verifica W3C_CSS_validation_service: Servizio di validazione del W3C per i fogli di stile a cascata (CSS) check_CSS: Verifica i fogli di stile a cascata (CSS) e i documenti (X)HTML contenenti fogli di stile by_URI: tramite URI (indirizzo) by_file_upload: tramite trasferimento file by_direct_input: tramite immissione diretta validate_by_URI: Validazione tramite URI enter_uri: Inserisci il percorso (URI) di un documento (HTML con CSS o solamente CSS) che desideri sottoporre alla validazione page_address: Indirizzo della pagina da verificare address: Indirizzo submit_uri: Invia il file per la validazione validate_by_file_upload: Validazione tramite trasferimento file choose_document: Seleziona il documento che desideri verificare choose_local_file: Seleziona un documento locale per da trasferire e verificare local_CSS_file: Documento CSS locale submit_file: Invia il file per la verifica validate_by_input: Validazione tramite immissione diretta enter_CSS: Inserisci il testo del CSS che desideri validare submit_input: Invia il codice per la verifica note: Nota note_xhtml_valid: Se desideri verificare un foglio di stile CSS interno ad un documento (X)HTML, dovresti prima verificare la validità del codice (X)HTML # End of variables added along with Index page template W3C_validator_results: Risultati della validazione W3C dei Fogli di Stile a Cascata (CSS) per # file_title: CSS_validation_service: Servizio di validazione CSS jump_to: Passa a # errors_count: errors: Errori # warnings_count warnings: Avvisi validated_CSS: Foglio CSS validato congrats: Congratulazioni! Nessun errore trovato. # The sentence defined by doc_validates_before_link and doc_validates_after_link variables goes: \ # "This document validates as CSSXX!" where XX stands for the CSS version used \ # Since the content of the link about the CSS version is generated on the fly, \ # it is important to define what goes before the link and what goes afterwards in 2 separate \ # variables because the position of the link in the sentence varies in different languages doc_validates_before_link: Questo documento è valido rispetto alla specifica doc_validates_after_link: ! no_errors_interoperable_msg: Per rendere visibile ai tuoi lettori che hai curato lo sviluppo per creare una pagina Web \ interoperabile, puoi pubblicare questa icona in qualsiasi pagina che rispetta la validazione. \ Di seguito il codice XHTML che puoi utilizzare per aggiungere questa icona alla tua pagina Web: valid_CSS: CSS Valido! # no_errors_close_tags_msg: Se si utilizza XHTML, chiudere l'elemento img con />. \ Se si utilizza HTML <= 4.01, chiudere l'elemento img tag con > invece di /> no_errors_dl_local_msg: Se lo desideri, puoi scaricare una copie di questa immagine per salvarla all'interno del tuo sito Web,\ modificando il codice XHTML sopra riportato riferendolo all'immagine locale anziché a quella residente\ in questo server. no_errors_create_link_msg: Se desideri creare un collegamento a questa pagina (per esempio, al risultato di validazione)\ per rendere più facile una futura riverifica di questa pagina o per consentire ad altre persone\ di verificare la conformità della tua pagina, l'URI è: no_errors_forHTML_only_msg: solo per documenti HTML/XML no_errors_bookmark_msg: Oppure puoi solamente aggiungere la pagina corrente ai tuoi collegamenti preferiti. note_valide_html: To work as intended, your CSS style sheet needs a correct document parse tree. This means you should use valid HTML. top: Top # hook_html_validator not-css1-style: /* BE CAREFUL ! This is not a CSS1 property ! */ errors_sorry_msg: Errori # errors_list: # warnings_list: # rules_count: valid_CSS_info: Informazioni valide per il Foglio di stile (CSS) # charset: # rules_list: CSS_not_found: Non è stato individuato alcun foglio di stile home: Pagina iniziale about: Riguardo questo servizio doc: Documentazione dl: Download feedback: Commenti credits: Crediti home_title: Pagina iniziale del servizio di validazione CSS del W3C about_title: Informazioni sul servizio doc_title: Documentazione per il servizio di validazione W3C per i fogli di stile CSS dl_title: Scarica ed installa il validatore CSS feedback_title: Come fornire commenti al servizio credits_title: Crediti e ringraziamenti W3C_quality_msg: Attività W3C per la garanzia di qualità, fornisce strumenti gratuiti per la qualità del web e molto altro learn_more_msg: Maggiori informazioni sui fogli di stile a cascata (CSS) support: Aiuta questo strumento, diventa un supporter: Sostenitore del W3C # End of variables added along with Velocity # Defines your own error and warning message here content-type: text/html; charset=utf-8 content-language: it output-encoding-name: utf-8 # You can change the level warning like this (example) : # warning.redefinition.level: 5 # level is an integer between 0 and 9 (all others values are ignored) warning.redefinition: Ridefinizione di \u201C%s\u201D # used by xml parser warning.style-inside-comment: Non inserire regole per i fogli di sile all'interno di commenti HTML in quanto potrebbero essere rimossi dal browser. # used by org.w3c.css.properties.Css1Style warning.same-colors: Hai utilizzato lo stesso colore per \u201C%s\u201D e \u201C%s\u201D warning.no-color: Non hai definito un colore per il contenuto (oppure il colore principale è definito come trasparente) mentre hai definito un colore di sfondo. Verifica che il sovrapporsi dei colori garantisca una discreta leggibilità. warning.no-background-color: Non hai definito un colore di sfondo (oppure il colore di sfondo è definito come trasparente) mentre hai definito un colore per il contenuto.Verifica che il sovrapporsi dei colori garantisca una discreta leggibilità. #warning.color.mixed-capitalization is now obsolete #warning.color.mixed-capitalization: Anche se i nomi dei colori non sono sensibili all'uso di caratteri in maiuscolo e minuscolo, si raccomanda di non usare nomi con caratteri misti, in modo da renderli più leggibili: \u201C%s\u201D warning.no-generic-family: \u201C%s\u201D: si consiglia di fornire come ultima alternativa una tipologia generica di carattere. warning.with-space: Le tipologie di carattere che contengono degli spazi all'interno del nome dovrebbero essere racchiuse tra virgolette. Se si omettono le virgolette, qualsiasi spazio prima e dopo il nome viene ignorato e qualsiasi sequenza di caratteri di spaziatura all'interno del nome viene convertita in un singolo spazio. warning.no-padding: si consiglia l'uso di un'area di padding in presenza di valori per background-color warning.same-colors2: Hai utilizzato lo stesso colore per il valore di color e per il valore di background-color in due contesti: \u201C%s\u201D e \u201C%s\u201D warning.relative-absolute: Utilizzi alcune unità di misura assolute ed altre di tipo relativo per \u201C%s\u201D. Questo non rende durevole il foglio di stile. by org.w3c.css.properties.CssSelectors warning.unknown-html: \u201C%s\u201D non è un elemento HTML warning.html-inside: L'elemento HTML non può essere contenuto all'interno di un altro elemento warning.body-inside: L'elemento BODY non può essere utilizzato all'interno di un altro elemento ad eccezione dell'elemento HTML warning.pseudo-classes: La pseudo-classe per l'ancora \u201C%s\u201D non ha effetto se non per l'elemento 'A' warning.pseudo: Il pseudo-elemento o la pseudo-classe \u201C%s\u201D è sconosciuta nel profilo predefinito (\u201C%s\u201D) # not used by org.w3c.css.properties.CssSelectors for the moment warning.noinside: \u201C%s\u201D non può essere contenuto in un elemento di tipo inline warning.withblock: Attenzione. Gli pseudo-elementi possono essere applicati solo a degli elementi di tipo block-level. warning.block-level: Questa proprietà si applica ad elementi di tipo block-level. # used by org.w3c.css.parser.Frame warning.no-declaration: Non sono presenti dichiarazioni # used by org.w3c.css.parser.CssFouffa warning.unsupported-import: I fogli di stile importati non vengono validati nelle modalità di immissione diretta e di caricamento file # used by org.w3c.css.values.CssColor warning.out-of-range: \u201C%s\u201D è un valore non valido error.invalid-color: Funzione RGB non valida warning.marker: La proprietà marker-offset si applica agli elementi con 'display: marker' # used by org.w3c.css.properties.ACssStyle warning.relative: L'uso di unità relative garantisce maggior robustezza al foglio di stile nella proprietà \u201C%s\u201D # used by org.w3c.css.css.StyleSheetParser and org.w3c.css.css.StyleSheetXMLParser error.at-rule: Spiacente, at-rule \u201C%s\u201D non è implementata. warning.at-rule: Spiacente, at-rule \u201C%s\u201D non è implementata. # used by all properties and values error.operator: \u201C%s\u201D è un operatore non valido error.negative-value: non sono consentiti valori negativi per \u201C%s\u201D error.few-value: valori non sufficienti per la proprietà \u201C%s\u201D # be careful here, values comes first # You can't write something like this : For the color, blue is an incorrect value error.value: \u201C%s\u201D non è un valore per \u201C%s\u201D #used by org.w3c.css.properties3.CssToggleGroup error.groupname: \u201C%s\u201D non è un nome di gruppo corretto. Utilizza un identificatore valido #used by org.w3c.css.properties3.CssGroupReset error.nogroup: \u201C%s\u201D non è stato specificato dalla proprietà toggle-group #used by org.w3c.css.properties3.CssGlyphOrVert error.anglevalue: Il valore deve essere fra -360 e 360 ed essere dividibile per 90 #used by org.w3c.css.properties3.CssTextKashidaSpace error.percentage: valore percentuale atteso #used by org.w3c.css.properties.CssTextAlign warning.xsl: il valore \u201C%s\u201D si applica solo a XSL #used by org.w3c.css.parser.analyzer.CssParser warning.medialist : medialist should start with 'media :' \u201C%s\u201D error.nocomb: Il combinatore \u201C%s\u201D fra selettori non è consentito in questo profilo o versione warning.nocomb: Non è consentito il combinatore \u201C%s\u201D tra i selettori per questo profilo (\u201C%s\u201D) #used by org.w3c.css.properties.CssDirection warning.direction: invece di utilizzare 'direction' per elementi block-level utilizza la nuova proprietà CSS3 'writing-mode' # used by org.w3c.css.properties.CssTextDecoration error.same-value: \u201C%s\u201D appare due volte error.generic-family.quote: I nomi generici dei caratteri sono parole chiave, e percio non possono essere quotate. # used by org.w3c.css.properties.CssClip error.shape: Definizione non valida per la forma rect(,,,) error.shape-separator: Separatore non valido nella definizione di forma. Deve essere una virgola. # used by org.w3c.css.properties.CssContent error.attr: Definizione di attr(X) non valida error.function: Definizione di funzione non valida error.counter: Definizione di counter non valida counter([,]?) error.counters: Definizione di counters non valida counters(,[,]?) # used by org.w3c.css.font.Src error.format: Definizione di format non valida format([,]*) error.local: Definizione di local non valida local(|+) # used by org.w3c.css.values.CssAngle, org.w3c.css.values.CssFrequency, org.w3c.css.values.CssTime, org.w3c.css.values.CssLength error.unit: \u201C%s\u201D è un'unità non corretta # used by org.w3c.css.aural.ACssAzimuth error.degree: La posizione deve essere descritta in gradi. # used by org.w3c.css.aural.ACssElevation error.elevation.range: Specifica l'elevation come un angolo, fra '-90deg' e '90deg'. # used by org.w3c.css.aural.ACssPitchRange error.range: Il valore è fuori dalla gamma di valori. Tale valore deve essere fra '0' e '100'. # used by org.w3c.css.properties.CssTextShadow error.two-lengths: Uno shadow offset viene specificato con due valori (Un blur radius può essere specificato eventualmente dopo lo shadow offset.) error.integer: This number should be an integer. error.comma: Manca la virgola separatrice. # used by org.w3c.css.values.CssPercentage error.percent: \u201C%s\u201D è una percentuale non corretta # used by org.w3c.css.values.CssString error.string: \u201C%s\u201D è una stringa non corretta # used by org.w3c.css.values.CssURL error.url: \u201C%s\u201D è un URL non corretto # used by org.w3c.css.values.CssColor error.rgb: \u201C%s\u201D non è un valido colore da 3 o 6 numeri esadecimali error.angle: \u201C%s\u201D non è un angolo valido. Il valore dovrebbe essere fra 0 e 360 # used by org.w3c.css.values.CssNumber error.zero: only 0 can be a \u201C%s\u201D. Devi mettere un'unità dopo il tuo numero warning.zero: only 0 can be a \u201C%s\u201D. Devi mettere un'unità dopo il tuo numero # used by org.w3c.css.parser.CssPropertyFactory error.noexistence-at-all: La proprietà \u201C%s\u201D non esiste error.noexistence-media: La proprietà \u201C%s\u201D non esiste per il media \u201C%s\u201D error.noexistence: La proprietà \u201C%s\u201D non esiste per \u201C%s\u201D ma esiste in \u201C%s\u201D warning.noexistence: La proprietà \u201C%s\u201D non esiste per \u201C%s\u201D ma esiste in \u201C%s\u201D warning.noexistence-media: La proprietà \u201C%s\u201D non esiste per il media \u201C%s\u201D warning.notforusermedium : La proprietà \u201C%s\u201D non esiste per questo usermedium warning.noothermedium : La proprietà per altri media non dovrebbero funzionare per usermedium # used by org.w3c.css.parser.AtRule* error.noatruleyet : Altre @rules diverse da @import non sono supportate dai CSS1 \u201C%s\u201D # used by org.w3c.css.parser.analyzer.CssParser error.notforcss1 : Il valore \u201C%s\u201D non esiste per i CSS1 # used by org.w3c.css.parser.CssFouffa error.unrecognize: Vi sono troppi valori, oppure i valori non sono riconosciuti # used by org.w3c.css.parser.CssFouffa generator.unrecognize: Parse Error generator.dontmixhtml: Parse Error. Fogli di stile non deve includere la sintassi HTML. # used by org.w3c.css.parser.CssSelectors error.pseudo-element: Lo pseudo-element \u201C%s\u201D non può apparire in questo contesto \u201C%s\u201D error.pseudo-class: La pseudo-class .\u201C%s\u201D non può apparire qui nel contesto HTML \u201C%s\u201D error.pseudo: Pseudo-elemento o pseudo-classe non conosciuto \u201C%s\u201D error.id: ID selector #\u201C%s\u201D is invalid ! Un solo selettore ID può essere specificato in un selettore semplice: \u201C%s\u201D. error.space: Se è utilizato il selettore di attributo ~= , la parole nel valore \u201C%s\u201D non deve contenere spazi. error.todo : Ci spiacema la caratteristica \u201C%s\u201D non è ancora implementata. error.incompatible: \u201C%s\u201D e \u201C%s\u201D sono incompatibili warning.incompatible: \u201C%s\u201D e \u201C%s\u201D sono incompatibili error.notformobile : \u201C%s\u201D non può essere usato con un mobile profile error.notforatsc : \u201C%s\u201D non può essere usato con un ATSC profile error.notfortv : \u201C%s\u201D non può essere usato con un TV profile error.notversion : \u201C%s\u201D non può essere usato con questa versione di CSS : \u201C%s\u201D warning.notversion: \u201C%s\u201D non può essere utilizzato con questa versione di CSS : \u201C%s\u201D error.media: media non riconosciuto \u201C%s\u201D error.page: pseudo nome di pagina non riconosciuto \u201C%s\u201D error.unrecognized.link: Elemento link o xml-stylesheet PI non riconosciuto. # used by StyleSheetGeneratorHTML generator.context: Contesto generator.request: Vi è stato un errore durtante l'output del tuo foglio di stile. \ Per favore correggi la tua richiesta o manda un'email a plh@w3.org. generator.unrecognized: Non riconosciuto generator.invalid-number: Numero non valido generator.property: Numero non valido generator.line: Linea generator.not-found: File non trovato generator.doc-html: generator.doc: # used by the parser parser.semi-colon: provato a trovare un punto e virgola prima del nome della proprietà. aggiungilo parser.unknown-dimension: Sconosciuto dimensione. parser.old_class:Nei CSS1, un nome di classe potrebbe cominciare con una cifra (".55ft"), \ a meno che non sia una dimensione (".55in"). Nei CSS2, tali classi vengono analizzate (parsed) come \ dimensioni sconosciute (per permettere future aggiunte di nuove unità) parser.old_id:Nei CSS1, un nome id potrebbe cominciare con una cifra ("#55ft"), \ a meno che non sia una dimensione ("#55in"). Nei CSS2, tali id vengono analizzati (parsed) come \ dimensioni sconosciute (per permettere future aggiunte di nuove unità) parser.class_dim:Nei CSS1, un nome di classe può cominciare con una cifra (".55ft"), \ a meno che non sia una dimensione (".55in"). parser.id_dim:Nei CSS1, un nome id potrebbe cominciare con una cifra ("#55ft"), \ a meno che non sia una dimensione ("#55in"). parser.charset:La regola @charset può comparire solo all'inizio del foglio di \ stile. Per favore controlla che non vi siano spazi prima di essa. parser.charsetspecial:Questo profilo ha una sintassi specifica per @charset: \ @charset seguito esattamente da uno spazio, seguito dal nome della codifica \ in doppi apici, seguito immediatamente da un punto e virgola. warning.charsetspecial: Questo profilo ha una sintassi molto particolare per @charset: @charset seguito da esattamente un singolo spazio, seguito dal nome della codifica fra doppie virgolette, seguito immediatamente da un punto e virgola. warning.old_id:Nei CSS1, un nome id può cominciare con una cifra ("#55ft"), \ a meno che non sia una dimensione ("#55in"). Nei CSS2, tali id vengono analizzati (parsed) come \ dimensioni sconosciute (per permettere future aggiunte di nuove unità) warning.old_class:Nei CSS1, un nome di classe può cominciare con una cifra ("#55ft"), \ a meno che non sia una dimensione ("#55in"). Nei CSS2, tali id vengono analizzati (parsed) come \ dimensioni sconosciute (per permettere future aggiunte di nuove unità) # used by the servlet servlet.invalid-request: Hai inviato una richiesta non valida. servlet.process: Non è possibile processare l'oggetto warning.atsc : \u201C%s\u201D potrebbe non essere supportato dal medium atsc-tv error.onlyATSC : \u201C%s\u201D questa funzione è valida solo per il medium atsc-tv warning.otherprofile : la proprietà \u201C%s\u201D non esiste per questo profilo, ma viene validata in conformità ad un altro profilo error.unknown: Errore sconosciuto warning.float-no-width: Nel (x)HTML+CSS, gli elementi con proprietà float hanno bisogno che la loro larghezza venga dichiarata. Soltanto gli elementi con una larghezza intrinseca (html, img, input, textarea, select, o object) non presentano questo problema parser.charsetcss1: La direttiva @charset non può essere usata nell'ambito del CSS1 parser.attrcss1: I selettori di attributo non sono validi nei css1 parser.invalid_id_selector: Selettore ID non valido. parser.import_not_allowed: @import non è permesso dopo nessun altra dichiarazione valida che non sia @charset e @import.